请安装我们的客户端
终生免费,永无广告!
从思考到创造(1/2)
雷布斯朋友
Are you ok?
小米申请智能围巾专利。
小米近日申请了“一种智能围巾及其控制方法”(申请号:201910365123.8)。如下图所示,此款围巾主要由围巾本体(1)、温度感应单元(2)和红外加热(3)等单元组成。在围巾上面有一小块温度感应芯片,可用于感应周围环境的温度。除此之外这款智能围巾产品还集成了可同感应单元相连接的红外加热单元(3)进而实现对环境温度进行红外加热。
热门评论
绍康1126
有没有智能TT?
大表哥在看着你
什么时候有智能袜子,智能内裤呀。
「临时抱佛脚」和脚并没有关系?那英语要怎么表达?
我们天天都在说各种惯用语,
像是「抱佛脚」、「放鸽子」等等,
乍看之下都不能直接翻成英文,
那,你知道该怎么用英文表达出
它们的意思吗?
1.活该
You asked for it.
我们平常讲的「活该、都是你自找的」英文可以说 You asked for it. 或 You deserved it. 这里的 it 就是指那个人因为自己的行为所招来的麻烦。
A: You know what? I forgot to turn in my paper and the professor refused to accept my late submission…
A: 欸你知道吗?我忘记交报告了,然后教授也不接受补交…
B: You asked for it. You should have handed it in before the deadline. But you just kept wasting time.
B: 活该,谁让你一直浪费时间,你早该在期限前把报告交出去。
2. 跌破眼镜
jaw-dropping
make one’s jaw drop
每当我们听到出乎意料的事时,常常会用「令人跌破眼镜」来夸张地表示出惊讶的程度。而在英文中除了 out of expectation,还有一种很生动且道地的说法叫做 one’s jaw drop,或是用 jaw-dropping 这个形容词,意思就是「让人惊讶到下巴都快掉下来了」!
A: Did you hear what they just said? Our English teacher is almost 40!
A: 你有听到他们刚刚说什么吗?我们英文老师快要四十岁了!
B: What?! We all thought she was less than 30! This is gonna make everyone’s jaw drop.
B: 什么?!我们都以为她不到三十耶!这绝对会跌破大家的眼镜。
I thought Emma couldn’t even get to the finish line but she just broke the record with a jaw-dropping finish time!
我甚至以为 Emma 跑不到终点,没想到她刚刚一举打破纪录,她跑起来真的让人跌破眼镜!
The jaw-dropping outorge of the US presidential election shocked many people around the world.
美国总统大选的结果让世界各地的人都跌破眼镜。
*另外,jaw-dropping 也常用来形容「美景令人叹为观止」哦!
3. 扫兴
be a party pooper
要形容某人在欢乐的场合破坏了其他人的兴致,国外有一种生动的说法叫做 a party pooper,字面上意思是「在派对上大便的人」,也就是指那个人「很扫兴」。
A: Let’s go to the afterparty!
A: 走吧!再续一摊!
B: Count me out. I need to get home before ten tonight.
B: 不要算我哦…我今天十点前要到家。
A: Oh, orge on! Don’t be a party pooper!
A:
本章未完,点击下一页继续阅读。
不想错过《发疯日记本人》更新?安装看书屋专用APP,作者更新立即推送!终生免费,永无广告!可换源阅读!