请安装我们的客户端
终生免费,永无广告!
第54章 承诺是对自己的交代(1/3)
此时的薛婉柔手里拿着一本较薄的小书,全身心地沉浸在书本构造的世界之中。她拿的是一本英文的原著,是托马斯·哈代的《德伯家的苔丝》。这本书并不算很难懂,故事的情节也很简单,基本上高中的水平就可以将大部分的内容通读下来,即使有些不常见的单词也可以通过查字典等方式轻松处理。只不过,来这里看书的学生基本很少有人选择拿英文原著来读,一方面是对英文的表达习惯不甚熟悉,另一方面也不想给自己找麻烦,因为这本书的中文译本也在图书馆里,有现成的中文版,谁又会自讨苦吃看英文原版呢?
邱岑知道薛婉柔的英语一直很好,每次除了作文象征性地扣个一两分,其他的试题就从来没有将她打败过。邱岑很明白薛婉柔的英语水平应该远远高于目前的学习阶段,唯一让她扣分的作文其实也可能难倒她,实际上,她的作文表达非常地道,而且用词也很多样化,语法上也没有任何问题,甚至比许多老师的下水作文写得还要好得多。但是,众所周知,作文是很难拿满分的,打出满分的条件非常苛刻,需要至少三位老师认定你的作文好到一点问题都挑不出来,而且还要进行复核。流程如此繁琐,老师们也是害怕麻烦之人,即便是看到了一篇自愧不如的作文,也不敢给出最高分。
现在看到薛婉柔读英文原著,他才知道她的真实水平有多么强劲。和一般人不同,她读英文原著没有任何滞涩感,甚至旁边连词典都没有,就这么轻轻松松地读了下来。而且,她基本上一两分钟就能读完一页,就算是再薄的小书,一页至少也得三百来个单词,这样的速度要是放在高考理解上面就是纯粹的碾压和吊打。很明显,她并不是第一次英文原著,不然不可能会有这样的速度。
曹晔当然也能发现这一点,他耐不住好奇心,走到薛婉柔的面前跟她打了一声招呼。薛婉柔看到他们两个,也是微微一笑,然后二人就坐到了薛婉柔对面的空位子上面。这个时候,曹晔才悄悄地问薛婉柔:“薛班长,你读英文原著也能这么快的吗?以前应该读过不少吧?”
薛婉柔回答道:“以前是读过一些,看过莎士比亚的戏剧,读过雪莱的诗,现在才开始读一些经典的英文原版著作。其实也不怕你笑话,我读的最多的英文原著还是那些青少年读物,那些读物现在你们肯定可以读下来,所以我并不觉得有什么值得夸耀的地方。”
曹晔说道:“即便如此,你这英文水平也太逆天了一点。就算是再简单的读物,英文也毕竟不是我们的母语,可你不但连字典都没查,而且速度还是那么快,我都不得不佩服你了。”
薛婉柔尴尬地笑了笑:“其实也没什么。小时候我爸经常带我出国玩,基本上寒假暑假大部分时间都不在国内,而且还有一两年一直待在国外,这样才让我的英语水平看起来高了那么一点。若是换做你们,说不定比我做得更好。而且,你们现在的英语成绩也并不见得比我差,你们已经足够优秀了。”
邱岑和曹晔都知道薛婉柔这是过谦了。虽然两人和她的成绩差不多,但在本质上还是不同的。正如有一句话说得好:“有的人考100分是因为他只能考100分,而有的人考100分是试卷只有100分。”很明显薛婉柔就是后者,而曹晔和邱岑应该是前者。
曹晔又进一步套话:“那你高考完后是准备出国吗?”
薛婉柔摇了摇头:“并不是,我还是打算在国内读大学。国内和国外的培养方式不太一样,思维方式也不太一样,而我以后无论如何也是要在国内发展,所以倒不如在国内的大学打好基础,再谈是否出国这件事。其实现在只要有心去学习,在哪里都可以学到东西,在哪里都能够获得进步。就像这图书馆,可能比不上市图书馆那么大,但不可否认这里的藏书已经足够让我们充实地度过三年。与其去抱怨图书馆不够大,不如踏踏实实地把每一本书读明白。”
曹晔细想了一下,觉得还是很有道理的。现在各个企业都特别喜欢招收海归的人才,认为他们有能力、有思想,和在国内接受教育的人不一样。但他们却没有考虑到一个适配度的问题:或许海归的人才在思维和能力上更优秀,不过想要融入本国的环境之中,还需要不断地转化和磨合。国外的教育毕竟是在国外的土壤生根发芽的,这样培养出来的人才在国外自然如鱼得水,在国内却会有一个“水土不服”的阶段。而薛婉柔她的目标就很明确:既然要在国内发展,那么国内的基础教育无疑是最适合当下的环境的,这才是要牢牢把握住的主干;国外的教育当然也能起到开阔思维的作用,但它只能是必要的补充,而不可能是主干。就算是要博采众长,二者也不可能等量齐观,总是要分个主次。如何才能融会贯通、把握其中的度,这其中还有很多讲究,都需要好好地规划和思量。
几个人就这样在图书馆坐了一会儿,然后一起到学校饭堂吃了一顿饭。在此期间,薛婉柔也从二人那里听说话剧社有话剧表演这件事情,当即决定和他们一起去看一看。薛婉柔也很喜欢话剧,之前她看过曹禺的《雷雨》和《日出》剧本,但也只是停留在剧本之上,并没有亲自
本章未完,点击下一页继续阅读。
不想错过《殇之恋曲》更新?安装看书屋专用APP,作者更新立即推送!终生免费,永无广告!可换源阅读!