首页 > 现代言情 > 雾林探险之全译记 > 第21章 (新的开始)章节翻译21
下载

请安装我们的客户端

终生免费,永无广告!

第21章 (新的开始)章节翻译21(1/4)

目录
好书推荐:

第21章: (新的开始)章节翻译21

习华堂: 接上一节,我们对后面文句的单词逐个翻译,然后再文句翻译:

***********************************

(单词翻译):

1. I [a?]: 我

2. will [w?l]: 将会

3. turn [t?rn]: 转变

4. a [?]: 一个

5. Jekyll [?d??k?l]: 杰基尔 (人名)

6. into [??ntu]: 成为

7. a [?]: 一个

8. Hyde [ha?d]: 海德 (人名)

9. by [ba?]: 通过

10. a [?]: 一个

11. surgical [?s?rd??kl]: 外科的

12. operation [?ɑp??re???n]: 手术

13. Another [??n?e?r]: 另一个

14. can [k?n]: 能

15. do [du]: 做

16. it [?t]: 它

17. by [ba?]: 通过

18. a [?]: 一个

19. psychological [?sa?k??lɑd??kl]: 心理的

20. suggestion [s??d??st??n]: 建议

(文句翻译):

I will turn a Jekyll into a Hyde by a surgical operation. Another can do it by a psychological suggestion.

我可以通过手术将杰基尔变成海德。另一个人可以通过心理建议来实现。

***********************************

(单词翻译):

1. alcohol ['?lk?h?l]:酒精

2. will [w?l]:将会

3. do [du:]:做,行动

4. it [?t]:它

5. drugs [dr?ɡz]:药物

6. absurd [?b?s??rd]:荒谬的

7. Malone [m??lo?n]:马龙(人名)

8. as [?z]:像,如同

9. the [e?]:(用于特指已知事物)

10. tree [tri:]:树

11. falls [f??lz]:掉落

12. so [so?]:如此

13. does [d?z]:做,行动

14. lie [la?]:躺,位于

(文句翻译):

Alcohol will do it. Drugs will do it. Absurd, Malone, absurd! As the tree falls, so does it lie.

酒精可以做到。药物也可以做到。荒唐,马龙,荒唐!树倒如何躺。

***********************************

(单词翻译):

1. there [e?r]: 那里

2. is [?z]: 是

3. no [no?]: 没有

4. next [n?kst]: 下一个

5. morning [?m?rn??]: 早晨

6. eternal [??t?rn?l]: 永恒的

7. night [na?t]: 夜晚

8. and [?nd]: 和

9. long [l??]: 长的

10. rest [r?st]: 休息

11. for [f?r]: 为

12. the [e?]: 这,那

13. weary [?w?ri]: 疲倦的

14. worker [?w?rk?r]: 工人

(文句翻译):

There is no next morning, eternal night, and long rest for the weary worker. 对劳累的工人来说,没有明日的早晨,只有永恒的夜晚和

本章未完,点击下一页继续阅读。

不想错过《雾林探险之全译记》更新?安装看书屋专用APP,作者更新立即推送!终生免费,永无广告!可换源阅读!

放弃 立即下载
书页 目录
阅读推荐: 宿命之环 帝国之刃 今天开始当城主 诸天窃贼 长生修仙:我能用族人的气血加点 大奥术师她今天赚钱了吗 这本小说很健康 我在星际炼丹封神 人道大圣 斗破:家祖玄帝萧玄
返回顶部