请安装我们的客户端
终生免费,永无广告!
分章完结6(2/3)
:「那么,每个戏子都骑著驴来。」{念老民谣中之一词}
波:他们是全世界之最佳演员。他们善演悲剧、喜剧、史剧、田园剧、
田园喜剧、田园史剧、悲史剧、悲喜田园史剧、无法分类剧、
及包罗万象剧。对他们来说,赛尼卡{注}笔下之剧无过悲,
浦劳塔斯{注7}笔下之剧非太喜--无论古典浪漫,唯其举世独尊也。
哈:「啊!耶弗他{注8},以色列之判官,你曾拥有过那些宝贝?」
{又念老民谣中之一词}
波:他曾拥有过那些宝贝,殿下?
哈:「他有一美丽的独生女,把她宠为至宝。」
波:[私下]又提及我的女儿了。
哈:难道我不对吗,老耶弗他?
波:既然您要称呼我为耶弗他,殿下,那么,我是有个爱女。
哈:不是这样的。
波:那应怎样,殿下?
哈:应这样:{朗诵民谣}
「上帝先知道,然後你知道,而它就无法避免的发生了。」
你若去翻查此民谣的第一段,它就会告诉你以後怎样,
不过,看来,我即将被打断...
[戏班演员们入]
欢迎,众师傅们,欢迎各位光临!
{对其中之一演员}我很高兴能见到你无恙。
{对众艺人}欢迎,好朋友们。
{走入艺人群中}哈,老朋友,至从我们上次见面,你蓄了胡子,
你不是来丹麦向我挑战的吧?{注9}
{对一扮女装之男孩演员}什么?我的姑娘、情妇,
你比我们上次见面时高出一高跟鞋跟!
祈望你的金嗓子不会变音--像块不能共鸣之破金币。
{对大家}师傅们,欢迎。
就如法国的放鹰者,咱们就随意捕捉,随地取材罢。来,念一段,
让大家尝试尝试你们的技艺。来,念一段热情的剧白。
演员甲:念那一段呢,殿下。
哈:我曾听你念过一段,但是,我从未见过此出戏的正式演出;
就是见过,也决不多於一次。
依我所记,此出戏并非家喻户晓,因为它乃针对给行家的;
不过,它得到了鉴赏家们的一致好评,赞为是出一流好戏。
它的情节细腻,构造适中。有人评此剧无参插骚众之秽言,
剧情之流露也自然而无做作;称此为诚实、清新、脱俗之作品也。
此剧中我最喜爱之一段,
就是当艾尼亚士{注10}告诉黛多{注11}有关普莱安{注12}遇害之事。
你们若记得,它就如此的开始...
让我想想,让我想想...
「残暴的皮拉斯{注13},猛如海肯尼亚之虎{注14}。」
不对,这不对。再从皮拉斯开始:{继续朗诵}
「残暴的皮拉斯,
身披黑甲,
蹲伏於木马中。
其心志之黑,
好比深夜。
他的黝黑肌肤
也被涂上了一层邪恶的色彩,
他由头至足,
被无辜父母、子女们的淋漓鲜血染成一片殷红。
血液经炎阳焙乾,
泛著可怖的光泽,
也映出了无数的凶残杀戮。
他的怒火填胸,
他混身沾满著凝血,
他圆睁著红如宝石的双目,
像似个恶魔的皮拉斯,
就在到处找寻老迈的普莱安。」
你们就由此处接下去罢。
波:老天,殿下,念得好--语气与神情俱佳。
演员甲:「不久,
他就寻得了他。
这时,
那老王已无力抵抗围攻的希腊军,
他那支已挥舞不动的古老兵器
也被锵然的击落於地。
皮拉斯见此破绽,
便更疯狂的加强其猛烈攻击。
无情的剑锋耍得虎虎作响,
筋疲力尽的老者就在此一阵劈砍後被击倒。
在此关键,
那无生命的的伊霖堡{注15},
它的屋脊冒著熊熊的烈火,
似乎懂其苦难,
就霎时轰然坍倒。
巨响震聋了皮拉斯的双耳。
看!那正劈向普莱安白首之利剑,
就在半空中突然停止。
像幅暴君的绘像,
皮拉斯伫立不动,
对万物也漠然无衷。
恰如暴风雨前之宁静,
云收风敛的一片死寂笼罩了大地。
本章未完,点击下一页继续阅读。
不想错过《哈姆雷特》更新?安装看书屋专用APP,作者更新立即推送!终生免费,永无广告!可换源阅读!