请安装我们的客户端
终生免费,永无广告!
分卷阅读82(1/1)
给折尾老师回了一封邮件,内容是“虽然现在不能马上答应,但明天想和你面谈”。
折尾老师马上又发来了邮件。“24小时随时都可以联系。”
(折尾老师什么时候才睡啊……)
我一边想着这些,一边上床睡觉。
那天晚上,我既兴奋又紧张,就像远足和考试的前一天同时到来一样,久久不能入眠。
第二卷 同居第二十天
第二天,送走了此方的我,一边犹豫着什么时候该联系折尾老师,一边漫不经心地工作着。
在各种烦恼之后,一般的企业都会在十点多开始工作的时候打开通话软件,用聊天功能询问“我是omona,现在可以吗?”试着发送了。
折尾老师马上打来了电话,我戴上了耳机。
“辛苦了。好久不见。大概有五年了吧?”
隔着电话传来的爽朗的声音,就像对待学生时代的好友一样亲切。
确实如折尾老师所说,五年没见了吧。
这两年因为社会形势的关系没有开派对,三年前、四年前忙着画动画化的作品,根本顾不上开派对。
“是、是。说实话,你突然发来短信,我吓了一跳。”
“是吗?我也是。好几次,我都想让遥说让omona老师给我当助手,但她都拒绝了。我想,那就自己说吧。”
隔着耳机传来“咔、咔”的悦耳声音。
我也很熟悉的声音。
她现在也在画作品吧。
“是、是吗……但是,为什么要找我做助手?”
“嗯,总之,这个能看吗?”
遥在聊天栏里附上了一张图片。
折尾老师的亲笔原稿!
(——不是的。不知不觉就兴奋起来了)
原稿上画着一个戴着风帽、手握纸片的刺客模样的男人。那个文字,当然是她创造的虚构语言。
“绿洲的水是有毒的。”
我立刻回答。
“对了对了!这点你懂的吧?我的粉丝当然懂的吧?”
“怎么样?”
我是折尾老师的超级粉丝,买了粉丝书,理解了《foria》的语言法则,所以能回答。不过,这是一般的助理的事吧?这个。
“那么,下面是这个。反过来把日语改成阿尔斯库巴语画出来试试?”
折尾老师在聊天中说“王不会让臣民挨饿”。
……。
(嗯,阿尔斯库巴语的设定是开国皇帝有识字障碍,只能写镜字,而仰慕他的臣民继承了镜字,所以把《foria》的中世纪共通语倒过来就行了吗?)
首先,汉字的话只抽出部首,音读的抽出部首以外的部分,连接词的片假名竖切一半——用工具翻转。
“这样ok吗?”
我在插画软件上草草画了几张,然后把图片传到聊天记录上。
“答对了!是吧?很简单的考试吧?(不不不)不过,这样就掉了七成左右。应聘须知上明明有“必须读过折尾《foria》最新一集”的条件,很奇怪吧?”
即使读透了《foria》,也未必掌握了它的语言体系。
虽然这么想,但是像我这种拼命追求再连载的小杂鱼漫画家,根本做不到吐槽伟大的折尾老师。
“即便如此,也有三成合格了吧?”
那个时薪的话,应征者应该很多,能录用三成也是相当多的。
失去首席助理肯定会很痛苦,但在我看来,她能够很快找到一个替代的助理。
“嗯!我马上雇了他,不断地把工作交给他,但是都说‘我做不到’,然后就逃走了。真搞不懂为什么。”
“嗯,可以给我看一下助手用的有指示的原稿吗?”
“好啊!”
又通过聊天发送了图片。
奇形怪状的草图。这是敌人登场的场景吗?
那么,指示是——
“背景:新宿的二号角色第一次战胜一号角色的早晨,凭着毅力完拉面后,吐到最高级香槟混着渣滓的感觉。”
这是什么?
“那个,虽然很冒昧,但还是不要用比喻的方式,用更具体的音调号码和颜色指示比较好吧?”
我小心翼翼地问。
“啊?假的,真的?老师,你和遥说的一样?”
“具体?还是泛泛而谈……”
不想错过《漫画家被陌生女高中生监禁的故事(完结)》更新?安装看书屋专用APP,作者更新立即推送!终生免费,永无广告!可换源阅读!