请安装我们的客户端
终生免费,永无广告!
信陵君杀晋鄙(1/1)
“满招损,谦受益”,“谦虚使人进步,骄傲使人落后”,这些名言警诫古今世人。之前的努力总算获得一点成果,这是对付出的肯定,还需要继续努力,保持成果或者推动成果扩大。在这个过程中,需要保持谦逊的为人处世的态度,这样才能够时刻警醒,受人尊敬。功成而骄傲自满,居功自傲,自以为是,不
仅不能守住功业,反而可能埋下失败的祸根,招来灭顶杀身之灾。唐雎所说的正是这个意思。
信陵君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,赵王①自郊迎。
注释:
①赵王:赵孝成王。
译文:
信陵君杀掉晋鄙,拯救了邯郸,击破秦军,保全了赵国,赵王于是亲自到郊外迎接他。
唐雎①谓信陵君曰:“臣
闻之曰,事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者。”信陵君曰:“何谓也?”对曰:“人之憎我也,不可不知也;吾憎人也,不可得而知也。人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也。今君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,此大德也。今赵王自郊迎,卒然②见赵王,臣愿君
之忘之也。”信陵君曰:“无忌谨受教。”
注释:
①唐雎:魏人。
②卒然:同“猝然”,突然。
译文:
唐雎对信陵君说:“我听人说,事情有不能知道的,有不能不知道的;有不能忘记的,也有不得不忘记的。”信陵君说:“这话是怎么说的呢?”唐雎回答说:“别人怨恨我,这是不可不知道的;我
憎恨别人,这是不可能知道的。别人对我有恩惠,这是不应忘记的;我对别人有恩惠,这是不可以不忘记的。如今您杀掉晋鄙,挽救了邯郸,击败秦军,保全了赵国,这是很大的恩惠啊。现在赵王亲自到郊外迎接您,忽然见到赵王,我希望您忘记所施的恩惠。”信陵君说:“我谨记您的教诲。”
(《魏策四》)
(本章完)
不想错过《战国策》更新?安装看书屋专用APP,作者更新立即推送!终生免费,永无广告!可换源阅读!